The History of Ukrainian Struggle from A to Z —
in the literal sense of these letters
Typeface Alphabet
of the Ukrainian Identity
The Trident of Volodymyr the Great
Danylo Halytskyi
Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)
Aeneid by Ivan Kotliarevsky
Falz-Fein and his “Askania Nova”
“Nasha armiia, nashi khranyteli” (“Our Army, Our Guardians”)
Zhyvyi lantsiuh (Human chain for the 71st anniversary of the Act Zluky)
Shliakh iz variah u hreky (Route from the Varangians to the Greeks)
Symbols of our state, written with the best modern fonts by Ukrainian designers.
So what is the - typographic Ukraine?
Aeneid by Ivan Kotliarevsky
Each letter of our alphabet is dedicated to a symbol without which Ukraine would not be the country we know, love, and stand for.
In the pages of this project, you will find 33 events, figures, symbols, and signs that accompanied Ukraine on its path to independence restoration in 1991 and support us in the fight for it today.
01
02
03
Symbols, Figures, and
Yizhak protytankovyi (Czech hedgehog)
1991 Ukrainian Independence Referendum
Yuzivka
“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)
“Smilyvi zavzhdy maiut shchastia” (“The brave always have happiness”)
Yizhak protytankovyi (Czech hedgehog)
Zhyvyi lantsiuh (Human chain for the 71st anniversary of the Act Zluky)
Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")
“Smilyvi zavzhdy maiut shchastia” (“The brave always have happiness”)
Volia — collective concept, most often translated as Freedom
Danylo Halytskyi
“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)
Yizhak protytankovyi (Czech hedgehog)
Chornobyl Disaster
Crimean Tatars, Karaites and Krymchaks (qırımlılar, qaraylar)
Kvitka Cisyk (Kasey Cisyk)
Zhyvyi lantsiuh (Human chain for the 71st anniversary of the Act Zluky)
Falz-Fein and his “Askania Nova”
“Nasha armiia, nashi khranyteli” (“Our Army, Our Guardians”)
Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")
1991 Ukrainian Independence Referendum
Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)
Khreshchenia Rusi (Christianization of Kyivan Rus’)
Budynok “Slovo” (The Slovo Building, or "The Word")
Ivan Franko
“Plyve kacha po Tysyni...” (“Swims the duckling, on the Tysa...”)
Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)
Lisova Pisnia (The Forest Song)
Zaporizka Sich (The Zaporizhian Host)
Holodomor
Yrii (/'irij/: iriy), yndyk (/in'dik/: turkey) and yrod (/'irod/: Herod)
Orlyk’s Constitution
Mariupol
Typeface Alphabet
of the Ukrainian Identity
this project
in social
“Shchedryk” (The Little Swallow)
Zhyvyi lantsiuh (Human chain for the 71st anniversary of the Act Zluky)
The Trident of Volodymyr the Great
Yizhak protytankovyi (Czech hedgehog)
Georgiy Gongadze
Falz-Fein and his “Askania Nova”
Chornobyl Disaster
Ivan Franko
Yrii (/'irij/: iriy), yndyk (/in'dik/: turkey) and yrod (/'irod/: Herod)
“Smilyvi zavzhdy maiut shchastia” (“The brave always have happiness”)
Zaporizka Sich (The Zaporizhian Host)
Holodomor
Volia — collective concept, most often translated as Freedom
1991 Ukrainian Independence Referendum
“Smilyvi zavzhdy maiut shchastia” (“The brave always have happiness”)
Creative & Tech Online Institute
Медіа про дизайн, креатив і тех індустрії
Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)
Volia — collective concept, most often translated as Freedom
The Trident of Volodymyr the Great
“Yak umru to pokhovaite...” (When I am dead, bury me...)
Holodomor
Holodomor
Crimean Tatars, Karaites and Krymchaks (qırımlılar, qaraylar)
Aeneid by Ivan Kotliarevsky
“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)
“Plyve kacha po Tysyni...” (“Swims the duckling, on the Tysa...”)
Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)
Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)
Shliakh iz variah u hreky (Route from the Varangians to the Greeks)
Aeneid by Ivan Kotliarevsky
Yuzivka